第(3/3)页 “这反击,绝了!” “直接是把钱深化为权利与地位,接着针对这个变化进行反驳!” “温柔的人说凶狠的话,别有一番韵味!” ... 顿了顿,蒋舸继续说道:“接下来,且让我开宗明义,解释一下辩题的几个重要定义吧。 钱其实是人类文明发展的产物,它是-个不具主动性的交易媒介。 而恶则是一个价值上的破坏,行动.上的破坏。 而我们所谓的“源”,就是事情的起源和根本。 《辞海》这本书就告诉我们,所谓的万恶之源就是一切恶的根源。而我们今天不想在辩论场上为了定义做这无谓和无休的争执,所以必须回溯原点。 而我们知道,“钱是万恶之源'其实源自于英文的一个俗语,请恕我用英语来说: Mo ey is the oot of a11evils。 这其实是源自于《提摩太》第六章第十节。 他告诉我们,其实钱是一切全部恶之源。 所以对方辩友要告诉我们钱是万恶之源,就得告诉我们,其实一切恶的根源是由钱导致出来的。 我方认为,不是。” 蒋舸掷地有声的讲述让众人聚精会神。 在刚刚来马队一辩的“开宗明义”中,对方对“万不代表一切”这个论点没有任何论述,反而是着重的讨论了源。 己方可以不讨论,但是正方,他们怎么敢舍弃掉对于“万”的定义呢? 既然他们没有提,被己方首先“开宗明义”定义概念,那只能说这直接导致了正方在整场比赛的最主要的战场上,失去了先机,优势荡然无存。 蒋舸继续道:“因为钱根本就无法达至是万恶之源的两个特性。 第一,它无法告诉我,钱如何全面性地涵盖一切恶源; 第二,钱不能够具有源的根本性。 如果对方辩友说,钱是根本的话,钱是万恶之源的话,那就请你解答我方以下的四大疑问...” 第(3/3)页