第六章 古卷(下)-《吉光灵探》


    第(2/3)页

    芬德利博士出发的时间,正是将这封邮件发送给海德之后的第二天。

    但是,芬德利博士将一个盒子留在了圣克利斯大学,指明是留给海德的“礼物”。

    邮件上的留言内容是:

    【世界之蛇是打开大门的钥匙,也是指引方向的明灯。我将钥匙带走,将灯火留给你,我的朋友。但请一定不要来寻找我!这非常重要!切记!切记!!!

    ——阿尔菲·D·芬德利】

    海德当时没有理解这段文字的实际意义,反而将之当做了一段毫无意义的呓语,但从现在看来,芬德利博士已经在这一段文字中说明了自己的去向和原因。

    文中的“世界之蛇”,是双关语,其一是指那块人骨雕像,另一层意思,则是指古卷。

    人骨雕像有可能是打开“某个地方”的钥匙,而古卷之中,则隐藏了找到那个地方的线索,可以指引后来者寻到正确的目的地。

    芬德利博士留给海德的那份礼物,自然就是现在被我握在手中的这份古卷。

    至于为什么要将关键的信息留给海德?

    大概是因为当年海德曾经有过和自己相类同的设想吧。

    接着,我忽然想到了一个问题。

    我问道:“就算这个故事比较复杂,但你们只是去了一趟英国圣克利斯大学,而且听你们所描述的,期间也应该没有插曲,为什么要耗费三个月时间之久?”

    “这个……”

    海德揪着自己的大胡子,将目光投向了沈棠之。

    在我的目光逼视下,沈棠之双手环抱胸前,挺直了背:“我不能说。”

    我皱眉:“是不知道,还是不可以说?”

    “不可以说。”

    “为什么?”

    “因为不可以,所以不可以。”沈棠之一脸严肃,“必须等到一个契机,我们才能继续下一步的行动——你现在需要做的,就是等待。”

    听到这样的回答,我也只能哑然失笑,但我稍微一想,忽然灵光一现:“我明白了,一定是关于这份古卷的来历!芬德利博士手里的两件古物,我只听到了有关人骨雕像的确切来历——芬德利博士没理由不向海德说明另一件重要古物,对吧?”
    第(2/3)页